« Aunay patronymes » : différence entre les versions

De Wiki58
Aller à la navigationAller à la recherche
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
Le tableau suivant propose les principales altérations observées à la lecture des actes et quelques exemples pour les illustrer.  
Le tableau suivant propose les principales altérations observées à la lecture des actes et quelques exemples pour les illustrer.  


{| class="wikitable"
! Altérations !! Exemples
|-
| Ajout ou suppression d'une consonne double (l, n,r, s, t) || Colin / Collin, Colas, Collas, Talloy / TaloyJouanin / JouanninLory /LorryDussaule / DusauleGuiton /Guitton
|-
| Modification d'une terminaison en ou / eau par ajout,  suppression ou substitution d'un d, x, p, t ou lt || Cailloux / CaillouLouveau / LouvauxBalloux / BalloutRond / RonNolot / NoloRenault / Renaud
|-
| Variantes sur le son é en finale (et, ée, ey, er, ez) || Morlet / Morlay, Vacher / Vaché, Vallée /ValleyNiez / Niée, Duché / Ducher / Duchet
|-
| Variantes sur le son è en finale (et, ai, ay) || Matret / Matray / Matrai
|-
| Substitution entre le son é et le son è || Jardé / Jardet
|-
| Variantes sur les sons :an (en, am, em),e (eu),oi (oe, oy, oye)o (au, eau), o (ou)in (ain) || Midam / Midan, Tambuté / TembutéPetas / Peutas, Chevrier / CheuvrierMalcoiffe / Malcoeffe, Sansoy / SansoyeBonnot / Bonneau, Chaussivert / ChossivertVaucoret / VaucouretAlgrain / Algrin, Laumain / Laumin
|-
| Ajout ou suppression de lettre muette  (c, e, b, h, l, t, p, s) || Maublanc / MaublanPaupert / PauperHarand /Arant, Adé /Adhé,Thoumelin / Toumelin, Imbert / HimbertMonfron / MontfrontPaumier / PaulmierLouap / Louat / LouaptThépénier / TépénierBarre / BardGueneau /Guesneau
|-
| Equivalence x et ss || Tissier / Tixier
|-
| Ajout ou suppression d'un s muet en fin de patronyme  || Maribas / Mariba, Judas / JudaVilliers / Villier
|-
| Variations sur le phonème f (ph)  || Philizot / Felizot
|-
| Interprétation orale ou écrite des consonnes b, c, d, f, g, s, t, p, q ou v en début de patronyme  || Bachelin, VachelinDardon / BardonFaussillon / SaussillonGiou / Guyou, Guiodé / ViodéDiochin / GuyochinThierry / Quiery /GueryTheveneau / DeveneauFichot / PichotQuartier / Cartier
|-
| Adaptation à la prononciation localei mouillé : ill, y, o, io      ''(e)n/(o)gnrajout d'un eri/yo/ouuiss/uch || Blondeau / Blondiau,  Marceau / MarciauRateau / Ratiau, Rousseau / RoussiauxRenault / RegnaultLouvrier /LouverierPoirier / PoyetBonne / BouneBuisson / Buchon
|-
| Substitution de la voyelle i par y || Moisset / Moyset, Guignet / GuygnetLoisy / Loysy
|-
| Chuintement : ss - ch  || Fassin / Fachin, Boussard / BouchardMousselin / Mouchelin, Sergent / Chergent
|-
| Substitution entre z et s entre deux voyelles || Bazot / Basot, Parize / Parise
|-
| Variations sur le son ñ (n, gn, ni) || Guinet / Guignet, Guinebard /GuignebardCougnot / Couniau
|-
| Ajout ou suppression après un r final d'un d ou t || Debard / Debart / DebarDucoudard / Ducoudart / Ducoudar
|-
| Altération d'un phonème ou d'une consonne suivant prononciation locale : ou/o, o/èe/a,oa/oua/oion/oin/ouanu/eu || Goury / Gory,  Guyot / GuyouMarotte / Marette Jaubert / Jaubard, Pernotte / ParnotteJoinon, Jouanon, JoanonJondot / Joindot / JouandotLuthereau / Leuthreau
|-
| &Eacute;criture, lecture douteuse entre le n et le u<ref group=not>Dans ce cas il peut être difficile de trancher pour savoir s'il s'agit du même patronyme ou de patronymes distincts.</ref> || Mongin / MouginGuyou / Guyon
|-
| F&eacute;minisation des patronymes(NB&nbsp;<ref group=not>Les patronymes étaient très souvent féminisés dans la langue courante.</ref> : Les patronymes &eacute;taient tr&egrave;s souvent f&eacute;minis&eacute;s dans la langue courante) || Lebas / Lebade, Losier / Losi&egrave;reMezeret / Mezerette, Anier / AniesseSimonet / Simonette, Mouron / MouronneBelot / Belotte, Cl&eacute;rin / Cl&eacute;rineBonnot / Bonnotte
|-
| Diminutif || Page / Pajot
|-
| Contraction du patronyme || Chalumeau / Salmiot, Beaurenault / BorneaultPessin / Psin, Perrin / Prin
|}


==Les plus représentés==
[[Image:Aunay patronymes représentés.jpg|thumb|300px|<center>Patronymes les plus représentés en nombre</center>]]
L'analyse sur la période de 1668 à 1906 fait apparaître près de 1400 patronymes distincts, variantes regroupées.


Ce chiffre peut paraître important mais ces patronymes concernent tant les individus qui font l'objet des actes mais aussi les personnes citées dans ceux-ci (parents et témoins).
{{BR+}}


===Source===
===Source===

Version actuelle datée du 14 septembre 2022 à 15:06

Les variantes rencontrées

Dans les actes, les variantes constituent, dans de nombreux cas, une source de difficulté pour l'établissement des liens de filiation en particulier lorsqu'on ne dispose pas d'éléments complémentaires dans l'acte. Heureusement, l'examen d'autres actes concernant d'autres variantes du nom permet malgré tout des recoupements et, in fine, de lever le doute dans l'attribution d'une variante à un patronyme qu'on qualifiera de principal, en ce sens qu'il est le plus fréquemment représenté ou qu'il correspond à une forme « moderne » que l'on retrouve dans les actes les plus récents.

Le tableau suivant propose les principales altérations observées à la lecture des actes et quelques exemples pour les illustrer.

Altérations Exemples
Ajout ou suppression d'une consonne double (l, n,r, s, t) Colin / Collin, Colas, Collas, Talloy / TaloyJouanin / JouanninLory /LorryDussaule / DusauleGuiton /Guitton
Modification d'une terminaison en ou / eau par ajout, suppression ou substitution d'un d, x, p, t ou lt Cailloux / CaillouLouveau / LouvauxBalloux / BalloutRond / RonNolot / NoloRenault / Renaud
Variantes sur le son é en finale (et, ée, ey, er, ez) Morlet / Morlay, Vacher / Vaché, Vallée /ValleyNiez / Niée, Duché / Ducher / Duchet
Variantes sur le son è en finale (et, ai, ay) Matret / Matray / Matrai
Substitution entre le son é et le son è Jardé / Jardet
Variantes sur les sons :an (en, am, em),e (eu),oi (oe, oy, oye)o (au, eau), o (ou)in (ain) Midam / Midan, Tambuté / TembutéPetas / Peutas, Chevrier / CheuvrierMalcoiffe / Malcoeffe, Sansoy / SansoyeBonnot / Bonneau, Chaussivert / ChossivertVaucoret / VaucouretAlgrain / Algrin, Laumain / Laumin
Ajout ou suppression de lettre muette (c, e, b, h, l, t, p, s) Maublanc / MaublanPaupert / PauperHarand /Arant, Adé /Adhé,Thoumelin / Toumelin, Imbert / HimbertMonfron / MontfrontPaumier / PaulmierLouap / Louat / LouaptThépénier / TépénierBarre / BardGueneau /Guesneau
Equivalence x et ss Tissier / Tixier
Ajout ou suppression d'un s muet en fin de patronyme Maribas / Mariba, Judas / JudaVilliers / Villier
Variations sur le phonème f (ph) Philizot / Felizot
Interprétation orale ou écrite des consonnes b, c, d, f, g, s, t, p, q ou v en début de patronyme Bachelin, VachelinDardon / BardonFaussillon / SaussillonGiou / Guyou, Guiodé / ViodéDiochin / GuyochinThierry / Quiery /GueryTheveneau / DeveneauFichot / PichotQuartier / Cartier
Adaptation à la prononciation localei mouillé : ill, y, o, io (e)n/(o)gnrajout d'un eri/yo/ouuiss/uch Blondeau / Blondiau, Marceau / MarciauRateau / Ratiau, Rousseau / RoussiauxRenault / RegnaultLouvrier /LouverierPoirier / PoyetBonne / BouneBuisson / Buchon
Substitution de la voyelle i par y Moisset / Moyset, Guignet / GuygnetLoisy / Loysy
Chuintement : ss - ch Fassin / Fachin, Boussard / BouchardMousselin / Mouchelin, Sergent / Chergent
Substitution entre z et s entre deux voyelles Bazot / Basot, Parize / Parise
Variations sur le son ñ (n, gn, ni) Guinet / Guignet, Guinebard /GuignebardCougnot / Couniau
Ajout ou suppression après un r final d'un d ou t Debard / Debart / DebarDucoudard / Ducoudart / Ducoudar
Altération d'un phonème ou d'une consonne suivant prononciation locale : ou/o, o/èe/a,oa/oua/oion/oin/ouanu/eu Goury / Gory, Guyot / GuyouMarotte / Marette Jaubert / Jaubard, Pernotte / ParnotteJoinon, Jouanon, JoanonJondot / Joindot / JouandotLuthereau / Leuthreau
Écriture, lecture douteuse entre le n et le u[not 1] Mongin / MouginGuyou / Guyon
Féminisation des patronymes(NB [not 2] : Les patronymes étaient très souvent féminisés dans la langue courante) Lebas / Lebade, Losier / LosièreMezeret / Mezerette, Anier / AniesseSimonet / Simonette, Mouron / MouronneBelot / Belotte, Clérin / ClérineBonnot / Bonnotte
Diminutif Page / Pajot
Contraction du patronyme Chalumeau / Salmiot, Beaurenault / BorneaultPessin / Psin, Perrin / Prin

Les plus représentés

Patronymes les plus représentés en nombre

L'analyse sur la période de 1668 à 1906 fait apparaître près de 1400 patronymes distincts, variantes regroupées.

Ce chiffre peut paraître important mais ces patronymes concernent tant les individus qui font l'objet des actes mais aussi les personnes citées dans ceux-ci (parents et témoins).

Source

  • François Loisy et Jean-Michel Thuriault[1]
  • Publication: Praynal (discussion) 14 septembre 2022 à 14:18 (CEST)


Notes et références

Notes

  1. Dans ce cas il peut être difficile de trancher pour savoir s'il s'agit du même patronyme ou de patronymes distincts.
  2. Les patronymes étaient très souvent féminisés dans la langue courante.

References

  1. Etude des registres paroissiaux & actes d'état civil de 1668 à 1906